Wednesday, March 11, 2009

駭客名詞彙整

(http://antbsd.twbbs.org/~ant/wordpress/?p=148, May 6th, 2006)

標題下了「駭客」,對目前中文的世界來說,一般都認為是「做壞事的傢伙」。但在英文世界則包含了「安全資訊官」等所屬於的「做正事的人」。

Hacker

這是目前大家常用的詞,但在英文正統中代表著電腦能力高操的人,起初是好詞,現在反而常被當作壞人。

Update:Securityfocus.com 有完整的解釋

The term hacker was originally used to refer to a self-taught computer expert who is highly skilled with technology, programming, and hardware. Many hackers employ these skills to test the strength and integrity of computer systems for a wide variety of reasons: to prove their own ability, to satisfy their curiosity about how different programs work, or to improve their own programming skills by exploring the programming of others. The term hacker has been adopted by the mass media to refer to all people who break into computer systems, regardless of motivation; however, in the media the term hacker is often associated with people who hack illegally for criminal purposes. Many in the Internet security community strongly disagree with this use of the term.

Cracker

這就是所謂「做壞事的人」。專司破壞行為,諸如軟破硬解、電腦入侵等。

Update:Securityfocus.com 有完整的解釋

People within the Internet community tend to refer to people who engage in unlawful or damaging hacking as ?crackers?, short for ?criminal hackers?. The term cracker generally connotes a hacker who uses his or her skills to commit unlawful acts, or to deliberately create mischief. Unlike hackers whose motivations may be professional or community enhancement, the motivation of crackers is generally to cause mischief, create damage or to pursue illegal activities, such as data theft, or vandalism.

Script kiddies

指電腦程度不佳,卻愛拿現成的入侵工具把玩的人。他們沒有實力撰寫自己的入侵工具,也沒有專業知識,只是把玩著他們認為「駭客」的程式入侵別人。

Update:Securityfocus.com 有完整的解釋

Some of the most highly publicized Internet security breaches, such as the February denial of service attacks, are committed by middle class teenagers, who seem to perpetrate mischief in order to make a name for themselves. Security experts often refer to these individuals as ?script kiddies.? Script kiddies are generally ego-driven, unskilled crackers who use information and software ? or scripts ? that they download from the Internet to inflict damage upon targeted sites. Script kiddies are generally looked upon with disdain by members of the hacking community and by law enforcement authorities because they are generally unskilled individuals with a lot of time on their hands who wreak havoc, usually in order to impress their friends.

Prankster

今天發現的詞,指的是惡作劇的人,入侵別人的目的只為了好玩,並沒有造成對方太嚴重的損失。

Update: 2006-07-17

截自

Hacker這個字,可以追溯第一台微型電腦誕生及ARPAnet開始實驗的時代。那時有一個文化族群,他們都是由具有分 享特質的程式設計專家和網路高手所組成的,他們自稱為Hackers。這些Hackers建立了Internet,創造出我們現在使用的UNIX作業系 統,也使Usenet和World Wide Web動起來。這些第一代Hacker,他們有自己一套的道德標準及
值觀,照他們自己的說法,大致如下:

1. 這個世界上充滿著很多迷人的問題等待著被解決。
2. 沒有任何人須要一再解決同一個問題。
3. 無聊而單調的工作是有害的。
4. 自由最可貴,所以任何獨裁式的行為都會被挑戰。
5. 他們不喜歡虛華的人和事,他們尊敬的是能力。
6. 喜歡無條件的創作及願意分享自己研究成果。

由於這些特質和一些喜歡研究入侵電腦網絡技術的人十分相似,所以他們也自稱為Hacker。他們的價值觀是所有資訊都應該“分享”,不過他們都不會 從事破壞性的活動,及為金錢或不良目的而入侵他人的電腦網絡。他們認為若留下任何蛛絲馬跡,祇會令到對方有所防範,有違資訊分享的理念。

這兩類Hacker,雖然有很多價值觀不為社會接受,但其實他們對社會也有一定的貢獻。就算是第二類Hacker,他們都會公佈很多有用的資訊,或直接或間接地替很多程式和系統作測試及除錯。

但另外又有些人,專為不良目的入侵他人的電腦網絡,甚至進行破壞性活動。原來的Hackers稱他們為 Crackers,但很多記者和作家都不明究理,一蓋使用Hacker這個字來描述Cracker,所以現今一般人也認為 Cracker就是Hacker。

話說回來,甚麼是駭客呢?駭客的“駭”字和黑客的“黑”字都是帶負面的,所以應該是指 Cracker吧。而由於Hacker和Cracker的英文意思本來就十分混淆,所以就一般來說,駭客也可以是指Hacker…….

看完後是不是開始有點了解以上面那些名詞的定義了。

而Lamer是最被人忽視了,很多人都只名道Hacker,Cracker,駭客和黑客。其實是Lamer的人數我想是最多的了,Lamer的定義,根據我的見識,是指[用別人寫的程式,入侵別人的電腦,甚至進行破壞性活動]。不就是用Trojan程式入侵的人嗎?

駭客和黑客的定義,我到現在也搞不清楚,我想因為一開始沒有介定,所以想知道也很難了,而我個人會把Hacker,Cracker,Lamer和駭 客,黑客混為一談,即駭客等於Hacker,Cracker和Lamer,而黑客也等於Hacker,Cracker和Lamer。為什麼 呢?Hacker,Cracker有了中譯,但Lamer怎麼會沒有中譯呢!我時常看見一些人,只不過是會用一些木馬程式便以為自己很厲害,然後到處跟人 家說。但他們只不過是一些用別人寫的程式來進行入侵的Lamer,這樣也稱得上是駭客和黑客(Hacker,Cracker)嗎?但其實駭客和黑客是不是 解作Hacker,Cracker也根本不清楚,所以我會把駭客和黑客也解作Lamer,來包容自稱駭客的Lamer……

總結……

Hacker
喜歡研究新事物,不會從事破壞性的入侵活動,尊重資訊分享的理念。

Cracker
自己寫程式,為不良目的入侵他人的電腦網絡,甚至進行破壞性活動。

Lamer
用別人寫的程式,入侵別人的電腦,甚至進行破壞性活動。

No comments:

Post a Comment